Як розшифровується слово дружина?

Дружина – одне з найпоширеніших слов української мови, яке використовується для позначення жінки, яка стала дружиною, партнеркою чоловіка. Це слово має багато значень і асоціацій, викликає різні емоції у людей. Але чи знаєш ти, як розшифровується це слово?

Етимологічне джерело слова дружина можна відслідкувати до перших українських записів, де це слово зустрічається у формі “жена”. Варто зазначити, що в сучасній українській мові форма “жена” є застарілою, а слово “дружина” стало основним терміном для позначення статусу жінки, яка бере участь у молодому людському союзі.

Слово “дружина” походить від слов’янського кореня “жен”, який означає “жінка”. У праоснові слова присутній суфікс “-ин”, що додає до “жен” значення “належність чоловікові”. Таким чином, дружина це жінка, яка належить певному чоловікові.

Це підтверджує те, що українське слово “дружина” має родинне походження та базується на концепції подружніх відносин. Воно не просто позначає статус жінки, але й викликає асоціації з близькими сімейними зв’язками, взаємною ласкою і довірою.

Етимологія слова “дружина”: походження та значення

Згідно з історичними джерелами, українське слово “дружина” з’явилося ще в київській Русі, де було широко вживане. На той час слово мало насамперед значення “жінка, з якою в чоловіка є офіційні сімейні відносини”. У згадуваному періоді слово “дружина” мало також значення “супутніця, супроводжуюча”. І це свідчить про те, що дружиною називали жінку, яка була придатна до ведення таємних договорів, була спроможна супроводжувати свого чоловіка в подорожах, яка була його надійною підтримкою.

В сучасній українській мові слово “дружина” використовується для позначення жінки, з якою людина є одружена, тобто має офіційні сімейні відносини. Також дружиною може називатися жінка, яка є родичем, знайомою або близькою особою та супроводжує або сприяє комусь будь-яким чином.

Мова походженняЕтимологія
Слов’янськаВід праслов’янського слова “друга”, що мало значення “покотив – приятель”

Походження слова “дружина” в українській мові

Походження слова

Слово “дружина” має давні коріння й надзвичайно важливе значення в українській мові. Його етимологія пов’язана зі слов’янськими мовами та староіндійською.

Українське слово “дружина” виникло від праслов’янського слова “дръжьнъ”, що означало “жінку” або “дружину”. Воно корінчасте і має спільну базу із давньоіндійським “dhr̥jh” та словенським “drěžu”. Їх усіх об’єднує загальнозначущий корінь “держати”, що вказує на роль жінки як підтримки, захисту і збереження сім’ї.

Походження слова “дружина” не обмежується лише слов’янськими мовами. За деякими дослідниками, це слово має також германське походження і є споріднене з англійським “wife” та німецьким “Weib”. Ця теорія є досить спірною, але вказує на існуючі паралелі та зв’язки між словами різних мов.

Українське слово “дружина” є універсальним терміном, що означає жінку, яка перебуває в шлюбі, партнера, допоміжну силу та опору. Воно охоплює широкий спектр значень, що вказують на її соціальну роль та значення в українському суспільстві.

Етимологія слова “дружина” в інших слов’янських мовах

Етимологія слова

Слово “дружина” має свої аналоги в інших слов’янських мовах, які також мають корені зі спільного праслов’янського джерела. Слід зазначити, що в різних слов’янських мовах можуть бути виявлені певні варіації в тлумаченні та використанні цього слова.

У російській мові слово “дружина” має практично той самий вигляд, що й українській. Його розуміють як жіночого партнера, який перебуває у шлюбі. Варіанти цього слова також використовуються в білоруській (“жонка”) та польській (“żona”) мовах.

У словацькій мові слово “manželka” вживається для позначення дружини. Все ж для позначення близької жіночої особи вживається слово “žena”.

У словенській мові слово “žena” використовується для позначення дружини.

У хорватській та сербській мовах для позначення дружини використовується слово “жена”. Варіанти цього слова також використовуються у македонській (“жена”) та болгарській (“жена”) мовах.

У чеській та польській мовах також використовуються слова “manželka” та “manžel”.

Звучання і написання цього слова може відрізнятися у різних слов’янських мовах, але його сутність та корені є однаковими. Це свідчить про тісний зв’язок між цими мовами, який спирається на спільне праслов’янське походження.

Значення слова “дружина” в різних культурах та часових періодах

В інших культурах інтерпретація слова “дружина” може бути різною. Наприклад, в стародавному Римі дружина була підлеглою своєму чоловікові і не мала правового статусу. У середньовічній Європі подружжя теж було багатофасетним – дружина була більше об’єктом володіння, а не партнером. В ісламських країнах дружина вважається підлеглою чоловіку і має виконувати його бажання.

У сучасному світі поняття “дружина” змінилося і включає в себе більше рівноправних відносин між партнерами. Дружина тепер більше фокусується на взаємній любові, довірі і підтримці. Важливо враховувати те, що кожна культура і період часу мають свої особливості трактування цього поняття.

Універсальне значення слова “дружина” полягає в тому, що вона є співробітницею, підтримкою і партнером свого чоловіка. Проте це значення може змінюватися залежно від часу та культури, в якій воно використовується.